Tenga en cuenta que la forma en el pasado es spoke.
¿Cuáles preposiciones siguen a speak?
Se dice que uno speak with alguien sobre algo , o speak to alguien sobre algo. Speak with implica una conversación de dos direcciones, mientras que speak to implica que un lado habla más que el otro. Por ejemplo: I'd like to speak with you about our joint project.I spoke to them about their behavior.
¿Cuál es la diferencia entre speak y talk?
Los verbos speak y talk son casi sinónimos, y a menudo intercambiables, pero en algunos contextos solo se puede usar uno de ellos.
Cuando se refiere a la habilidad de comunicarse en un idioma en particular, se usa speak. Por ejemplo: She speaks English and French, but she can't speak Spanish.
Cuando se pregunta por alguien por teléfono, speak with es más común: May I speak with John, please? (pero May I talk to John, please? también es posible).
Cuando se habla del contenido de algo, se usa frecuentemente talk: Let's meet tomorrow and talk about these issues.
Cuando se habla de la habilidad humana de usar un lenguaje se dice talk. Por ejemplo: The baby is one year old and has just started talking.I suggest you get to work and don't talk too much.
En la mayoría de los casos, tanto speak como talk pueden ser usados, pero speak suena un poco más formal. Por ejemplo: Dr. Smith will speak about new developments in medicine.Jane is going to talk about our company party next week.
Anuncio
Inicia sesión, guarda palabras, y rastrea tu progreso